Enciclopedia

Dialectos réticos -

Dialectos réticos , también llamados Rhaeto-Romance , grupo de dialectos romances hablados en Suiza y el norte de Italia, los más importantes son dos dialectos, Sursilvan y Sutsilvan, que constituyen los principales dialectos de la lengua romanche. Otros dialectos réticos son el Engadino, el Ladino y el Friulano.

Lenguas romanceLeer más sobre este tema Las lenguas romances son los dialectos occitano y rético , sardo y dálmata (extinto), entre otros. De todas las llamadas familias ...

Los dialectos rético, o retorrománico, derivan su nombre convencional del antiguo Raeti de la zona de Adige, que, según los autores clásicos, hablaba un dialecto etrusco ( ver lengua raetiana). De hecho, no hay nada que relacione el raético con el rético, excepto la ubicación geográfica, y algunos estudiosos niegan que los diferentes dialectos réticos tengan mucho en común, aunque otros afirman que son restos de una lengua germano-romance que alguna vez estuvo muy extendida. Tres regiones aisladas continúan usando rético.

El romanche, el idioma estándar del cantón de Graubünden, ha sido un idioma nacional en Suiza, utilizado para fines cantonales pero no federales, desde 1938. Un referéndum en 1996 le otorgó estatus semioficial. La proporción de hablantes de rético en Graubünden cayó de dos quintos en 1880 a un cuarto en 1970, con un aumento correspondiente en la población de habla italiana. A principios de la década de 2000, los hablantes de romanche formaban alrededor del 0,5 por ciento de la población de Suiza. Sin embargo, el interés por el romanche sigue vivo y varios periódicos y revistas se publican en romanche.

Los principales dialectos del romanche, generalmente conocidos como Sursilvan y Sutsilvan, se hablan en las orillas occidental y oriental del Rin, respectivamente. Otro importante dialecto rético suizo, la Engadina, se habla en el valle protestante del río Inn, al este del cual hay un área de habla alemana que ha invadido el antiguo territorio romance desde el siglo XVI. Los dialectos del extremo este y oeste del área rética suiza son mutuamente inteligibles solo con dificultad, aunque cada dialecto es inteligible para su vecino.

Sursilvan (hablado en la ciudad de Disentis) tiene un texto que data de principios del siglo XII, pero nada más hasta la obra de Gian Travers (1483-1563), un escritor protestante. El dialecto de la Alta Engadina (hablado en torno a Samedan y Saint Moritz) se atestigua desde el siglo XVI, en particular con la traducción del Nuevo Testamento del luterano suizo Jacob Bifrun. Ambos dialectos han tenido una floreciente literatura local desde el siglo XIX. En muchos sentidos, los dialectos réticos suizos se parecen al francés y los hablantes parecen sentirse más a gusto con el francés que con el italiano.

En la región de Trentino-Alto Adige, en el noreste de Italia, unas 30.000 personas hablan ladino (que no debe confundirse con ladino). Algunos eruditos italianos han afirmado que en realidad es un dialecto italiano (Veneto-Lombard). El otro idioma principal que se habla en esta región ahora semiautónoma, gran parte del cual era austriaco hasta 1919, es el alemán, una lengua no romance. Aunque a veces se dice que está en peligro de extinción, el ladino parece conservar su vitalidad entre el campesinado de las montañas. Es comprensible sin demasiada dificultad para un estudiante de lenguas romances. Como parece que esos valles remotos estuvieron muy escasamente poblados hasta la década de 1960, es probable que haya aumentado el número de hablantes. Desde la década de 1940, el ladino se ha enseñado en las escuelas primarias de los valles de Gardena y Badia, en diferentes formas dialectales convencionales.Aunque se conoce un documento ladino del siglo XIV (desde el valle de Venosta hasta el oeste de la región de habla ladina moderna) por referencias, el material escrito más antiguo en ladino es una lista de palabras del dialecto Badia del siglo XVIII. También hay algunos textos literarios y religiosos.

En Italia, al norte de Venecia, que se extiende hasta la frontera con Eslovenia al este y la frontera con Austria al norte, su extensión occidental casi llega hasta el río Piave, se encuentra el área del dialecto friulano, centrada alrededor de la ciudad de Udine, con unos 800.000 hablantes. Este dialecto está mucho más cerca del italiano que el ladino y el romanche, y a menudo se dice que es un dialecto veneciano. El veneciano propiamente dicho ha ganado terreno a expensas del friulano tanto en el este como en el oeste desde el siglo XIX. Friulano conserva su vitalidad en la región industrializada bien poblada, sin embargo, y apoya una vigorosa literatura local; su poeta más notable fue Pieri Zorut (1792–1867). El primer ejemplar escrito de friulano (aparte de una dudosa inscripción del siglo XII) es un texto breve que data de aproximadamente 1300, seguido de numerosos documentos en prosa, así como algunos poemas,hasta finales del siglo XVI, cuando se inició una rica tradición poética.